Harry Potter FRPG: Игровой форум. Ролевая игра по "Гарри Поттеру"

Объявление

Если вы впервые на форуме ММТ, вам обязательно надо заглянуть сюда

Список Ролей Чары и заклинания Текущие отыгрыши Перепись недвижимого имущества
Сценарий, история мираЗелья и ингредиенты Завершенные отыгрышиПерепись артефактов
Как писать квенту, чтобы её приняли?Волшебные палочкиСогласование квестовРанги и статусы
Вопросы по игреПожелания и критикаБлагодарностиРазмещение рекламы


"Перекресток магического мира"

Категории сворачиваются по клику на "Read more".


Чат
Календарь игры, последние обновления

Последние обновления

Форумные обновления


Календарь на IV сезон

Администрация форума, список необходимых персонажей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Harry Potter FRPG: Игровой форум. Ролевая игра по "Гарри Поттеру" » Замок Шармбатон » Пустой класс на 3-м этаже - с 01.08.2011 кабинет Г. фон Гебенталя


Пустой класс на 3-м этаже - с 01.08.2011 кабинет Г. фон Гебенталя

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

Герр Генрих рассеянно смотрел на снующих среди школьного барахла домовиков. На несколько дней это место станет его рабочим кабинетом. Бумага, которую он получил в Англии, оказалась поистине магической, ха-ха, и хлопоты домовиков были прямо связаны с ней. "Всемерное содействие", "международный обмен педагогическим опытом", "педагогические достижения древнейших школ мира"... ах, эта милая бюрократия, отключающая мозг читающего на третьей строке и открывающая все двери, поскольку открыть их проще, чем включаться в бюрократическую игру!

- Хватит! - поспешно заявил герр Генрих: пока он размышлял, эльфы чуть не вынесли последние несколько поломанных парт. - Это оставьте! Можете идти, wir danken euch.

Он извлек палочку. Конечно, Шармбатон дал бы ему необходимую мебель, но... хочешь, чтобы было сделано хорошо, делай сам. С возрастом начинаешь весьма дорожить удобством, так что... Повинуясь магии, школьные обломки превращались в диван скрипящей кожи... два кресла с массивными подлокотниками... письменный стол слоновьих размеров... несколько стульев... хм... похоже, что журнальный столик и шляпную вешалку придется попросить - у него закончился материал для превращений.

Герр Генрих хлопнул ладонями, и потребовал у прошмыгнувшего в дверь эльфа:

- Бумаги, чернил, перьев... и... эээ... найдите какой-нибудь журнальный столик. Да и вешалка для шляп не помешает. Да.

Сам же он расположился в кресле, развернул полученный у директора список студентов и погрузился в его изучение. Через некоторое время он, не глядя, подозвал к себе принесенные перо и чернильницу, которую оставил парить в воздухе - кресло получилось чрезвычайно удобным, ему не хотелось пересаживаться за стол - и сделал какие-то пометки возле некоторых имен.

- Гм... - сказал он себе, - вот это. Это может быть действительно интересным. Гм.

Снова вызванный эльф шмыгнул в дверь.

- Когда закончатся занятия, позови ко мне... - герр Генрих прочел имя и, нахмурившись, название факультета. Нет, честное слово, на этих названиях можно язык сломать!

0

2

Майбель простонала что-то невразумительное и обогнула надоедливого домовика, всеми силами пытающегося привлечь ее внимание. После серий долгих и мало запоминающихся консультаций меньше всего хотелось плестись на третий этаж  к какому-то "герру", срочно желающего ее видеть. Но, тем не менее, девушке пришлось осилить несколько высоких лестниц и при этом не скинуть оттуда отчаявшегося домовика, упорно карабкающегося за айронумкой. Писк его отвратительного голоска сопровождал Майбель до самого кабинета, пока эльф не осознал своей победы и не исчезнул с удовлетворенной миной на лице. Или что там у них вместо лица? Морда?

О приезде немецкого гостя было известно еще утром - слухи по Академии разносят очень быстро, особенно, если гость занимает принадлежащую студентам территорию - пустой класс на третьем этаже. Один форпост шармбатоновцы потеряли. Майбель особенно тронуло это известие - как известно, немцев она не переваривала. А особенно немцев, гоняющих ее на третий этаж.

Перед бывшей аудиторией девушка остановилась и еще раз прикинула, зачем она могла понадобится неожиданному гостю. Не найдя вразумительного ответа (впрочем, что-то вразумительное с немцами получается крайне редко), Майбель постучала в дверь.

0

3

Герр Генрих изумился, услышав стук. Он никак не ожидал этого, более того - вообще не знал, что такое возможно. Разве что, это кто-то еще? Может быть, из администрации школы: в конце концов, зайти проведать, как он устроился - элементарный долг гостеприимства...

- Herein! То есть... ммм...  entrez! - спохватился он.

Дверь отворилась. Новая неожиданность. Но вошла именно та, кого он ожидал. Герр Генрих поднялся из кресла и сделал учтивый шаг навстречу девушке - в конце концов, она... ну, в целом можно сказать, что ее положение - совершенно особое.

- Я должен сказать, что Вы выглядите великолепно, - мягко заметил он, и глаза его были добры и серьезны. Представлял он ее по личному делу иной... то есть, он знал, что она невысока, но полагал увидеть ее более хрупкой, более... хм... более точёной, что ли. Однако, то, что она в этом состоянии так трогательно старалась казаться... обычной, на его взгляд заслуживало уважения. До сих пор герр Генрих вообще не подозревал, что они так могут. "Надо что-нибудь о них почитать - и поскорее", - отметил он про себя. - Признаться, я не знаю, могу ли я предложить Вам присесть... - с ноткой смущения добавил он, сохраняя серьезную учтивость. - Позвольте представиться: Генрих фон Гебенталь, заместитель начальника Департамента магического образования Германии.

Отступив к креслу, он продолжил:

- Прошу Вас, располагайтесь, как Вам удобно, - приглашающий жест был очень плавен, но так широк, что подразумевал, похоже, что визави герра Генриха может, если желает, расположиться и на шкафу, и на подоконнике. -  Видите ли, я хотел прежде всего поговорить с Вами, поскольку Ваш случай - совершенно особый. К счастью... - добавил он. - Прошу Вас понять меня правильно: я не просто любопытствую. Германия собирает весь мировой педагогический опыт - для того, чтобы взять из него все лучшее, и не повторять трагических ошибок. Трагических... - повторил он, глядя на нее с прежней серьезностью. - Мы действительно хотим, чтобы наши учащиеся получили школу, в которой им будет, - он вдруг улыбнулся ей - мягко, без неуместной веселости, - ну, просто хорошо, понимаете? Поэтому, я еще раз прошу Вас, mademoiselle Валле, - располагайтесь, как Вам удобно, и расскажите мне всё, что... считаете нужным.

Герр Генрих смотрел на девушку с ненавязчивой симпатией и, надо сказать, не совсем уж притворялся при этом. Его действительно впечатлила и тронула ее попытка казаться живой.

+2

4

В кабинете не хватало камина. И, безусловно, резной подставки для зонтов справа от двери. А иначе кабинет смотрелся незаконченным и даже унылым.
Среди массивной мебели выросшая из огромного кресла фигура Генриха фон Гебенталя смотрелась неожиданно гармонично - без нее интерьер утратил бы свою немецкую презентабельность и стиль. Майбель инстинктивно отступила, будто боялась нарушить личное пространство герра и заразиться от него этой..."немецкостью".
Сам Гебенталь напомнил ей постаревшего ворона, внимательно и неторопливо изучающего свою жертву. Лучась добродетелью, птица подходила все ближе и ближе к девушке, но нападать, кажется, не собиралась. Наоборот, герр Гебенталь вдруг отступил сам и предложил Майбель место.

- Спасибо, - мрачно вымолвила девушка и двинулась вперед. В этот момент прямо перед ней с глухим хлопком возник небольшой столик. Айронумка не успела сманеврировать и влетела в него, большой ударившись многострадальными коленками. Пискнув (а иначе этот звук никак не назовешь), Майбель отпрянула и случайно задела появившуюся рядом вешалку для шляп.

Ловить вешалку девушке даже в голову не пришло. Та, качнувшись на трех ногах, завалилась в бок и рухнула на письменный стол, сумев, однако, не задеть витающую в воздухе чернильницу.

- О, простите, - взмолилась Майбель, грустно смотря на сотворенное, -  я после недавних событий стала такая неуклюжая! Иногда у меня в глазах стоит туман, - девушка моргнула, - колдомедики говорят, это неизлечимо.  Но, Вы сами понимаете, после того несчастного случая я не могу быть такой же проворной как раньше. Давайте я все здесь уберу! - айронумка кинулась поднимать вешалку, совсем не заметив, что немец перепутал ее фамилию с какой-то другой.

Отредактировано Майбель (2009-10-20 18:05:01)

+1

5

Герр Генрих, остолбеневший в начале событий настолько, что даже не пришел девушке на помощь, продолжал - и нам, дамы и господа, придется назвать это своим именем - таращиться на гостью, пока она пыталась исправить содеянное. Дело было в том, что никакой призрак не способен так вот, явно нечаянно, лягать письменные столы и бодать шляпные вешалки, да еще и попискивать при этом от боли. Возникал закономерный вопрос: кого привели ему эти глупые французские домовики?

Однако, слова о несчастном случае заставили забуксовавший разум герра Генриха выбраться из ментального кювета. Кто бы перед ним не стоял... "с вешалкой наперевес", - отметил кусочек его рассудка. - "Генрике, не стой столбом, помоги ей, наконец!"... это была ученица Шармбатона, которая, похоже, могла быть не менее полезной, чем фройляйн Валле. Герр Генрих шагнул вперед и мягко взял вешалку из руки девушки: судя по тому, что он знал о Шармбатоне, лишний раз доставать палочку при учащихся не стоило - если они начнут еще и заикаться... нет, нет, только этого ему не хватало!

- Умоляю Вас, это такая ерунда, - произнес он с улыбкой. - Главное - не ушиблись ли Вы, фрой... мадемуазель... извините меня, мне трудно привыкнуть к французским фамилиям, - пояснил он, относя вешалку к двери. - Прошу Вас, садитесь в кресло... по-моему, то, что дальше от окна, получилось удобнее, - добавил он, возвращаясь за тем, чтобы убрать долой с дороги журнальный столик, - и, пока я переставляю эту глупую мебель, скажите мне, пожалуйста, еще раз, как Вас зовут.

Он остановился у столика и посмотрел на нее, слегка склонив голову.

- Кстати, может быть, Вы расскажете еще раз и... об этом случае? - наугад спросил он, следуя за ее словами и демонстрируя нечто, в действительности полностью у него отсутствующее, а именно - осведомленность.

0

6

Майбель торжественно вручила вешалку Генриху, просто отпустив ту из рук - поднимать такие тяжелые предметы интерьера в планы девушки не входило, поэтому она намерено не прилагала особых усилий, дав возможность герру Гебенталю проявить...как это по-немецки? Höflichkeit?

- Все в порядке, мсье Эбенталь, - заверила Генриха Майбель, -  у вас очень... неожиданный intérieur кабинета, - да-да, нападение журнального столика девушка никак не ожидала. Что уж говорить о не менее агрессивной вешалке. Оправив юбку, айронумка оставила немца разбираться с мебелью и осторожно(!), вытянув левую руку вперед, направилась к предложенному креслу.

- Меня зовут Майбель, Майбель Черис, - пытаясь пристроить локти на огромные подлокотники, начала девушка. Выглядела она совершенно нелепо: как французское вино рядом со скворчащей немецкой сосиской. Последнее, конечно, никак не относилось к герру Гебенталю. Скорее к его кабинету.

- Я плохо вижу после нападения на Шармбатон, - неосознанно склонив голову так же, как и Генрих, продолжила девушка,  - на меня напали.  Заклинание Caecita, - в воспоминаниях немедленно всплыл тот ужасный крик, который нагнал девушку на лестнице - и больше она уже ничего не видела, - Вы знаете, его последствия очень плохо лечатся. И...я сломала ногу, - девушка немедленно продемонстрировала немцу шрам лодыжке, но, спохватившись, быстро опустила ее вниз. Зачем зам. начальника Департамента магического образования Германии глазеть на ее многострадальные ноги? С эстетической точки зрения лучше смотреть на ее прекрасные многострадальные глаза!

- Остальным повезло меньше, чем мне...

Отредактировано Майбель (2009-10-20 21:46:42)

0

7

"Черис". Нет, конечно, его произношение не безупречно, но какими безмозглыми тварями надо быть, чтобы вместо Валле с Ливенума позвать Черис с... герр Генрих, севший за свой стол, развернул пергамент с фамилиями до нужного места... с Айронума! И можно ли быть настолько безмозглыми? Не стоит ли за этим умысел или... приказ? Об обстоятельствах смерти мадемуазель Валле в Германии не знали, точнее, тому, что знали, не верили. И он непременно должен все выяснить. Теперь - особенно. При этом герр Генрих не забывал сочувственно кивать говорящей, и даже вовремя поднял глаза, чтобы демонстрация девушкой своих увечий была вознаграждена хотя бы взглядом.

- Вам пришлось многое пережить, - сочувственно покачал он головой. - Пережить там, где Вы вправе были рассчитывать на безопасность и защиту... Мне трудно представить, что я делал бы, если бы с моей дочерью, будь она у меня, что-то случилось в школе, которой я доверил ее обучение. Впрочем, в Германии до сих пор мы были избавлены от этих проблем, поскольку немецкие дети обучаются дома, с самыми любящими и заботливыми педагогами, которые только могут быть - своими родителями.  Однако, Вам едва ли интересна наша пасторальная идиллия, - добавил, вздохнув, герр Генрих, весьма постаравшийся эту идиллию преподнести.

- Скажите, мадемуазель Черис, а почему Ваши родители не забрали Вас отсюда? Ведь, наверное, Ваше состояние, помимо всего прочего, мешает Вам учиться? Я даже не буду говорить о том нервном потрясении, которое Вы испытали. Преподавательский состав, вероятно, обеспечивает всем пострадавшим щадящие условия и льготы? - при этом герр Генрих посмотрел на девушку взглядом, который едва заметно намекал, что сам он не особенно в это верит.

0

8

Признаться, девушке было неловко за случившееся. И теперь вдвойне неловко за демонстрацию боевого ранения. Однако, герр Гебенталь был очень любезен с пострадавшей и даже кивал головой в такт ее словам. Решив, что дальнейшее повествование о своих увечьях превратит Генриха в китайского болванчика, Майбель хотела было перевести разговор в другое русло... но не стала.

Девушка не понимала, зачем герру Гебенталю что-то знать о ее жизни. Во-первых, она (жизнь) была слишком коротка для чего-то стоящего, а во-вторых в любой момент могла закончиться. Именно поэтому Майбель недоверчиво улыбалась Генриху и смотрела на него чуть исподлобья. Хотя, глупо было бы утверждать, что Гебенталь совсем не расположил к себе девушку. Скорее, наоборот. Он первый немец, с которым она разговаривала больше десяти минут, и с каждым его словом айронумка чувствовала, как все сильнее пропитывается к нему доверием.

- Здесь ко всем ученикам одинаковое отношение, мсье Эбенталь, - уклончиво начала девушка, - и пока директора нам не нашли, у нас есть только зам...профессор Лестрейндж, -  Майбель невольно вздрогнула и сильнее натянула юбку на колени, - и, если бы можно было бы как у вас получать образование на дому -  я бы с удовольствием ушла. Конечно, только потому, что сильно соскучилась по родителям, - поспешно добавила айронумка, решив, что немец еще не убедил ее в своем дружественном настрое, и жаловаться ему на шармбатонрвские жестокости было бы по меньшей мере глупо. Вдруг он хорошо знаком с Лестрейнджом? Да и бабушка Майбель всегда говорила: "Никогда не доверяй немцам, они все - потомственные шпионы!" При этом она наклонялась к самому уху внучки и воровато оглядывалась, будто боялась прослушки. Впрочем, она ее действительно боялась...

- Мои родители служат в министерстве, - ляпнула Майбель, - они много работают...и мы мало видемся. Да и школьные правила запрещают нам часто встречаться. Мы же после недавних событий под охраной, - айронумка хмыкнула и взглянула на Гебенталя, - но Вам это, наверное, не очень интересно. Вы же хотели узнать о жизни Академии?  - девушка задумалась. Что можно рассказать о Шармбатоне хорошего? Только то, что школа некогда была чисто французской...

- В Германии тоже разделяют чистокровных детей и нечистокровных? - выпалила девушка и сама испугалась своих слов. Все же право рассуждать о НЕчистокровности дается именно чистокровным волшебникам...

Отредактировано Майбель (2009-10-21 22:56:13)

0

9

Герр Генрих хотел возразить, что рассказываемое мадемуазель Черис ему очень интересно, но вопрос о немецких грязнокровках (это ёмкое английское словечко вошло в его лексикон и оказалось очень удобным... для... хм... внутреннего использования, конечно) заставил его умолкнуть.

Когда-то, в молодости, фрау Марта дала ему совет: если хочешь что-то увидеть, открой глаза, а потом открой глаза еще раз. Герр Генрих попытался увидеть мир глазами этой девочки. Трудность с детьми не в том, что они не понимают логики. Трудность в том, что их и наша логики основываются на разных аксиомах, а смотровая щель, через которую они видят мир, не только уже, но часто закрыта еще и цветным стеклышком... и то, что оно все реже розовое, не делает ситуацию проще. Герр Генрих несколько откинулся на стуле и серьезно поглядел на фройляйн Черис.

- Конечно, их различают, фройляйн Черис, - произнес он спокойно, - но не в том смысле, который, наверное, имеете в виду Вы. Подумайте сами - слишком неравны... начальные условия. Магглорожденного ребенка-мага некому учить. У него нет ни кната. Ему никто не скажет: "О, так Вы сын герра N? Я прекрасно знаю Вашего отца". Конечно, - герр Генрих пожал плечами, - золото универсально. Можно купить его на маггловские деньги и продать за галеоны, но Вы ведь сами понимаете, что... эээ... экономические потери такой операции очень велики. Поэтому магглорожденные не могут не отличаться от чистокровных, - герр Генрих развел руками. - Но ведь Ваш вопрос, скорее, следует понимать так: третируют ли их в Германии так же, как в... других странах? - он посмотрел на девушку поверх очков. - Могу Вам сказать, что нет.

"Есть много других способов расставить всех по местам и заставить каждого знать свое место", - добавил герр Генрих мысленно, и продолжил вслух:

- Конечно, я не могу говорить о частных проявлениях нетерпимости: они - дело совести каждого отдельного человека, это Вы, уверен, тоже понимаете. Но можно гарантировать - в Германии не, - внушительно выделил он частицу, - появится школа с унизительным названием... как вас здесь называют? - он поморщился презрительно, - для магически неполноценных?

В картине, нарисованной герром Генрихом, недоставало многих деталей. Многих важных деталей. Однако, он счел ее вполне удобоваримой. Особенно, если вовремя прекратить разговор, чтобы воображение собеседницы поработало вместо герра Генриха.

- Мадемуазель Черис, - поднялся он из-за стола, - мне было очень приятно познакомиться с Вами, но я помню, что сейчас - Ваше личное время, которое я более не вправе тратить. Я пока не знаю, чем могу быть Вам полезен, но прошу Вас: если Вы почувствуете, что Вам нужна помощь - не стесняйтесь обратиться ко мне, - герр Генрих серьезно посмотрел на нее. - Я пробуду здесь не менее недели.

0

10

- И как же нечистокровные учатся? - Майбель с интересом рассматривала носы туфель иностранца, думая, ходят ли немцы по земле или летают по воздуху? Германия за  считанные секунды из опротивевшей девушке страны превратилась в страну-освободителя и бунтаря, не желающую прогибаться под английское министерство. И отделаться от этой странной, липкой мысли девушке так и не удалось.

Майбель растерянно смотрела на герра Генриха. Не испытывая особой любви к немцам, ей пришлось признать, что она... завидует их нечистокровным магам и отношению к ним! Она ожидала услышать в ответ совершенное иное...а теперь? Теперь, кажется, пора уходить.

- Но, мсье Эбенталь, зачем же Вы меня вызывали? - заговорщически кивнул, тем самым дав понять, что фраза про помощь была услышана и проанализирована, спросила девушка и намеренно медленно принялась слезать с уютного кресла.

Отредактировано Майбель (2009-10-23 13:10:59)

0

11

Герр Генрих улыбнулся со странным выражением.

- А это самое интересное, фрой... мадемуазель Черис. Дело в том, что я Вас не вызывал. Точнее,  вызывал не Вас.

Он кивнул, не переставая улыбаться этой своей улыбкой и внимательно глядя на нее.

- Я не знаю, каковы традиции французских домовиков, но в Германии, да и в Англии они исполнительны и буквальны до смешного. Поэтому... давайте, это будет для Вас небольшой разминкой ума? Маленьким Hausaufgabe (домашним заданием)? Подумайте, кто и зачем мог приказать домовику вместо призрака мадемуазель Вале с Ливенума привести ко мне мадемуазель Черис с Айронума? Кстати, - добродушно добавил герр Генрих, - сперва решите, что важнее - "кто" или "зачем"? Это поможет Вам в размышлениях.

Герр Генрих прошел мимо девушки и с поклоном отворил перед ней дверь.

0

12

2. 08. 2011
Дело было к вечеру...

----------> Замок

Кларетта подцепила очередную страницу книги, которую читала и вместе с этим толкнула дверь плечом. Она частенько заглядывала в этот класс, чтобы позаниматься, потренироваться в трансфигурации, или ещё как-нибудь поэкспериментировать. Вот и сейчас без пяти минут семикурсница даже не посмотрела по сторонам, а всё также уткнувшись взглядом в книгу шла к середине класса, остановилась и сняла сумку с плеча. Она опустилась вдруг не на парту, а на журнальный столик, но девушка этого, казалось и не заметила. Да-да, вот тут на середине страницы глава заканчивалась...
Клэр захлопнула книгу и всё ещё полным трансфигурационных формул взглядом посмотрела перед собой. Вместо портрета очаровательной французской волшебницы Николя Обьянте, известной своим мастерством в стихийной магии, пред ней предстало лицо совсем другое.
- Ой...
Занятая своими великими планами мести, прочими  путешествиями и, по пути, экзаменами, Кларетта пока так и не узнала о прибытии "почтенного гостя".

Отредактировано Кларетта (2010-02-03 16:27:55)

+1

13

Когда дверь отворилась, герр Генрих быстро прикрыл "Пророком" то, что писал, с удивлением поглядел на представшее перед ним, открыл рот - и закрыл, глядя теперь уже с интересом. Он даже сцепил руки перед собой в замок, опершись на них носом. Зрелище было увлекательным. Когда девушка направилась к журнальному столику, герр Генрих сделал было движение, собираясь предостеречь ее от предстоящего краткого взлета с последующим неизбежным и травмоопасным падением, но увидев, что она не собирается спотыкаться об него, продолжил наблюдение.

Он даже пожалел, что студентка так быстро закончила чтение, огляделась рассеянно - и рассеянность в ее глазах сменилась вполне понятным ему изумлением. Герр Генрих расцепил руки и неторопливо поднялся.

- Прошу прощения, что занял привычное место Ваших штудий, - собственно, только идиот не понял бы, какова подоплека этого нежданного явления. - Позвольте представиться: Генрих фон Гебенталь, представитель германского Департамента Образования, а это, - его рука описала плавную дугу, - теперь мой временный кабинет. Клянусь Вам, я не знал, что он и Ваш тоже, - добавил герр Генрих с серьезным видом. - Как же нам теперь быть?

+1

14

Нет, ну в самом деле, этот внушительный нос и эти внушительные очки никак нельзя было принять за стройный стан мадам Обьянте, обтянутый голубым шелком. Девушка сглотнула. По опыту она знала, что от англичан можно ждать только плохого. Во всяком случае от взрослых англичан. Что же ждать от немцев? Немцев-преподавателей у них ещё пока не было.
Реверанс пришлось сделать без учета рук, что не помешало ему получиться ничуть не менее изящным.
- Это я должна просить у вас прощения, месье Гебенталь, - однако она уже поднаторела в странных фамилиях, - что побеспокоила вас. Мне следовало бы быть повнимательней. Моё имя Кларетта Дезири, я заканчиваю шестой курс, факультет Скреажл.
Неловко было до крайности, тем паче, что вопрос почтенного мага был задан настолько серьёзным тоном, что и правда хотелось задуматься о своих правах на эту классную комнату.
- Так что если я и имела какие-то права на то, чтобы здесь заниматься, то только до тех пор, пока кабинет не отдали бы в пользования кого-то из преподавателей. Ведь вы теперь будете у нас преподавать?
Интересно, сколько представителей французского Департамента Образования останется у нас к началу следующего года - одна мадам де Тревиль? - подумалось Клэр.

+1

15

Герр Генрих неторопливо вышел из-за стола, поднял с пола сумку фройляйн Дезири и аккуратно положил на журнальный столик, только что служивший сидением для ее хозяйки. Хозяйке же с вежливым поклоном указал на кресло:

- Садитесь, прошу Вас. Кресла у меня всегда получаются очень удобными - все так говорят, даже те, кому незачем льстить мне, - герр Генрих добродушно улыбнулся и протянул руку к книге, которую держала девушка: - Вы позволите?

Глянув на название, герр Генрих с интересом перевел взгляд на свою неожиданную посетительницу:

- Преподавать у вас? А разве у вас недостаточно французских преподавателей? - герр Генрих пожал плечами, словно благословенная земля Франции производила преподавателей магических школ из расчета дюжина на одного ученика. - И эта книга... "Трансфигурация-VI" старины Драмма...  То есть, профессора Драмма, - поправился он, не теряя добродушия. - Странно, что вас учат по ней. Вам не кажется, что профессор Драмм часто колеблется: сколько же лет его читателям? То он полагает, что девять-десять, то - что они маститые профессора вроде него? Если судить по манере и объему его изложения, - смешок. - Пособие мадам Жэстен - Вы знаете его? - гораздо более подошло бы шестому курсу, не говоря о том, что его написала француженка: четко, ясно, в должном объеме и на подобающем уровне сложности. Я был одним из рецензентов... профессор Драмм, кстати, тоже... - неторопливый кивок, -  правда, так и не узнал, принял ли английский ДМО наши рекомендации. Но садитесь, прошу же Вас, садитесь, - книга легла на журнальный столик рядом с сумкой.

+1

16

Клэр разве что рот не открыла.
"О боги, неужели передо мной стоит человек, разбирающийся в трансфигурации? Неужели теперь есть кто-то, кто знает и понимает что-то вне традиционных из зубочистки в иголку, из крысы в кубок и из кошки в собаку?! Не могу поверить!"
- Новый преподаватель утверждал, что мадам Жэстен ничего не смыслит в трансфигурации... - потрясенно выдала она и опустилась в кресло. На самый краешек.
А мысли между тем продолжали сыпаться - то одна ужалит перспективой того, что этот месье теперь будет преподавать у них, то другая твердит "он рецензировал Жэстен! Ре-цен-зи-ро-вал!". Казалось, одной фразой маг покорил юную Клэр.
- И вместе с тем не смог объяснить, каким образом маг, обратившись в неживой объект в состоянии вернуться в свой первоначальный облик.
И да, Клэр было несколько обидно, что сегодня она взяла их обычный учебник, а не "Неприглядные детали трансфигурации" той самой Жэстен, которые автор рекомендовала тем, кому интересно нечто большее, чем предусмотренное программой.
- Французских? Зачем французской школе французские преподаватели, когда половина студентов не французы? - выпалила она, прежде чем додумала. - Простите. Я хотела сказать, что у нас не так много французских преподавателей, больше англичан.

+1

17

Герр Генрих кивнул.

- Да, положение вашей школы с некоторых пор стало... особенным, я знаю. Признаюсь Вам, что не смог бы ответить на вопрос, что лучше: иметь такую школу, как Шармбатон во Франции, или не иметь ее вовсе, как у нас, в Германии... Вы знаете, что у нас принято домашнее образование для, - он вовремя отказался от слова "чистокровный" - касаться этого вопроса в Шармбатоне было не слишком разумно, - тех детей, чьи родители могут его дать? Именно поэтому мы, немцы, как правило, узко специализированны в магии, но зато, скажу без ложной скромности, специализированны хорошо. Видите ли, если учить магии, как способу мышления, а не заклинаниям, как это делается в школьной системе, то прежде всего сталкиваешься с тем, что свою голову на чужие плечи не поставишь... а если заклинание не получится у Вас в голове, оно ведь нигде не получится, - он развел руками. - Трансфигурация - раз уж мы о ней заговорили -  особенно ясно это показывает. Преобразования многообразны, как мир, и на каждое преобразование заклинание не создашь. И объяснить, как надо мыслить, чтобы получилось вот так...

Герр Генрих неожиданно ловко вывернул кисть, и в ней оказалась палочка, скользнувшая из рукава. Коротким движением он коснулся своей головы - и на пол перед девушкой шлепнулся плюшевый мишка, пропищавший "ма-ммма". В следующий миг на его месте снова стоял почтенный немец.

- ... действительно довольно трудно, - закончил он. - Кстати, мадам Жэстен дает именно направление мысли, чем и ценна, - добавил он, в свою очередь усаживаясь в кресло.

- Кстати, - небрежно продолжил он, - а почему Вы не занимаетесь в библиотеке или классной комнате? Почему здесь? Если это секрет, то прошу Вас, не отвечайте! - вытянул он руки, словно загораживаясь от чужих тайн.

0

18

Слова месье заставили девушку задуматься о том, правильно ли поставлено это мышление у неё самой. Ей казалось, что да, казалось, что она чувствует и понимает магию как-то по-особенному, но юная Клэр не была в этом слишком уверенна.
Только она набрала в рот воздуха, чтобы спросить, нельзя ли как-то проверить, как месье превратился в медведя.
Какие-то детали движения она идентифицировала, даже чуть нахмурила бровки, примерно представила, что должно было происходить в голове у мага, но вот до конца... необходимо было выяснить!
Касательно учебы Кларетта впадала в две крайности - в зельеварение и алхимию и в трансфигурацию. Когда она вспоминала, или имела дело с Лестрейнджем, то загоралась зельями... весьма конкретной разновидности, стоит заметить. Тут же ей дали другую пищу и отказываться от дополнительных укусов предложенного плода она, казалось, не собиралась.
- В библиотеке нельзя шуметь, а значит многого не попробуешь на практике. Классной комнатой я выбирала эту, - она не стала уточнять, что и не только эту. - Многие из нас занимаются в гостиной факультета, но там довольно часто отвлекают и проще уединиться для занятий где-то ещё, - пояснила девушка, решив, что иностранному гостю наверное интересны их порядки. - Каждый может облюбовать себе то, или иное место, если не будет мешать другим. Простите, месье Гебенталь, превращаясь в медвеж... игрушку, вы изменяли только телесную оболочку? Или включая и сущность, но вместе с тем не затрагивая мыслительные процессы - разум? Сложно ли это?
Когда мастер трансфигурации тоже сел Кларетта наконец заметила собственную сумку, обитавшую теперь на столике. И тут же убрала её оттуда, опустив у своего кресла и стараясь действовать бесшумно и незаметно.

Отредактировано Кларетта (2010-02-05 02:28:49)

0

19

Герр Генрих посмотрел на девушку с интересом и некоторым изумлением.

- Признайтесь: Вы читали Жэстен, - произнес он довольным тоном: так радуются, уличив собеседника в невинной хитрости. - Это ее терминология. Но тогда Вы должны знать, что она же пишет: трансфигурация не затрагивает сущности. Правда, она называет ее духовной составляющей и подчеркивает, что сущность эта не имеет отношения к мозгу. Это ведь очень просто понять: я могу трансфигурироваться в Вас - но мыслить я буду по-своему, а не по-Вашему, и это не означает, что мой мозг сумел поместиться в Вашей головке... Вы же видите, что в моей шляпе Вы утонете,  - пояснил он и добавил для большей наглядности: - И излишки моего носа, который заметно больше Вашего очаровательного носика, - он шутливо поклонился, не вставая, - мне тоже не придется носить в кармане. Но, - и он снова протянул руки, отгораживаясь, - большего я Вам не скажу. Это действительно опасные занятия, фройляйн Дезири. Я слышал, что в Шармбатоне погибла студентка - и, как говорят, именно из-за поспешности в использовании магии, превышающей ее возможности, - добавил он, покачивая головой. - Ммм... кажется, ее фамилия была Валле?

0

20

Лицо девушки озарила улыбка, прозвучала усмешка, а глаза заблестели. Кому же не приятна похвала, а именно так восприняла она то, что её чтение трудов мадам Жэстен разгадали.
Тихонько улыбаясь, она опустила взгляд на колени, словно необходимо было проследить как рука расправляет юбку. Взглянула на месье снова и поймала отнекивающийся жест.
При следующих словах лицо девушки изменилась, да что там - она вся переменилась. Улыбка исчезла, и без того белая кожа, казалось, побледнела ещё больше. Рука замерла перед последней складочкой... и присоединилась к другой, явив замочек.
- Да, Флоранс действительно погибла. Только эксперименты в магии тут непричем, - заметила она. Фло не была какой-то неумехой в вопросах магии - это Клэр знала точно.

0

21

- Не при чем? Видите ли, я знаю об этом случае понаслышке... Но Вы, кажется, расстроены? Это из-за мадемуазель Валле? Я чувствую, что это из-за моего упоминания о ней...

Герр Генрих сочувственно покачал головой и мягким отеческим тоном спросил:

- Моя дорогая девочка, расскажите мне тогда, что у вас здесь происходит?

0

22

- Да, вы правы - видите ли, мы были подругами, - ответила Клэр и подняла голову, чем одновременно откинула царапающий щеку локон.
Воспоминания об утрате были болезненны, и кто знает, сколько времени понадобится, чтобы это изменилось?
- У нас ввели новые порядки, хотя мне не совсем понятно, почему эти люди вмешиваются в уклад чужой... школы, у них вроде бы есть своя, - говорила девушка. - Новые профессора преподают совершенно по-новому старые предметы, применяют новые... дисциплинарные наказания, - чуть помедлила и добавила:
- Читают чуждые нам воспитательные проповеди.
Да, Клэр уже прикинула, что даже за такие слова может весьма поплатиться.

+1

23

Герр Генрих выслушал девушку с задумчивым видом.

- Вот поэтому, - словно бы продолжил он ее слова, когда она закончила, - некоторые люди, - по его виду легко можно было понятьть, что он как минимум входит в число этих "некоторых людей", - решили, что необходимость в новой школе сейчас стоит остро, как никогда... Правда, Вы... Вы же шестикурсница?.. едва ли ее увидите. Это не простое и не слишком быстрое дело, да, не слишком быстрое...

- А чем Вы собираетесь заняться, когда Ваша школа останется позади? - вдруг поинтересовался он. - Вам приходилось уже всерьез думать о своем будущем - или Вы, как многие студенты, откладываете эти размышления? - улыбнулся он.

0

24

- Да, я думала об этом, - согласно кивнула головкой Клэр.
Со дня пожара было достаточно времени, чтобы подумать о многом. Чтобы появились новые мечты, теперь куда больше похожие на цели.
- Моя школа никогда не будет позади. Я собираюсь пойти в практикантки, а дальше остаться преподавать здесь, - намеренья были тверды как и уверенная речь. - Осталось за последний курс только определиться с предметом. Но, месье Гебенталь... простите меня за излишнее любопытство... вы говорили о новой школе, что вы имели в виду? И кто же эти "некоторые люди", заинтересованные в этом?

0

25

В этот момент раздался стук в окно. Герр Генрих слегка вздрогнул, но тут же улыбнулся.

- Это, наверное, София, сова. Чиновничья работа, - пояснил он. - Вы простите меня, мадемуазель Дезири, если на Ваши вопросы я отвечу позже?

Поднявшись из кресла, герр Генрих раскрыл окно и впустил пернатую вестницу.

- Где-то тут в баночке были мыши, - пробормотал он, оглядываясь. - Совы очень любят мышей, - снова обратился он к девушке, - но все кормят их какой-то дрянью вроде печенья - тем, что любят сами. Все как в жизни, - усмехнулся он. - Итак, мадемуазель Дезири, я надеюсь, что мы увидимся с Вами еще раз - а может быть и не раз. Берегите себя, дитя мое, и будьте разумницей... ммм... как это правильно... умницей, n'est pas?

0

26

- Bien sûr, monsieur, - спохватилась девушка. Она встала, подобрала сумку и улыбнулась месье. - Помимо этого, их хвосты и печень весьма полезны в зельеварении. Мне кажется, что ваша банка там, - одной рукой поправила Клэр на плече лямку сумки, а другой указала на один из стульев.
- Ещё раз прошу прощения за вторжение. До свидания, месье Гебенталь, - шестикурсница сделала книксен и покинула кабинет.
И, ах, какая рассеянность! - кажется Клэр забыла про учебник Драмма, который так и остался лежать на журнальном столике почтенного немца.

-------------> Замок

Отредактировано Кларетта (2010-02-09 21:22:59)

+1


Вы здесь » Harry Potter FRPG: Игровой форум. Ролевая игра по "Гарри Поттеру" » Замок Шармбатон » Пустой класс на 3-м этаже - с 01.08.2011 кабинет Г. фон Гебенталя